terça-feira, novembro 18, 2008
Gengibre - post "de voz"
comentários:
http://suzanagutierrez.blogspot.com/
:: Opa Suzana! Qual o signficado ( se for publicável) da expressão ai no sul? No seu perfil, você pode cadastrar um telefone fixo para fazer as publicações (pagando uma ligação para celular). Vários usuários pediram a possibilidade de enviar um arquivo de áudio direto do computador...o Caze e os desenvolvedores gostaram da idéia, não sei se a Claro vai implementar, por motivos óbvio$... E finalmente, tem uma extensão do firefox (não lembro qual é agora) que baixa os mp3 embebidos nos tocador do gengibre... Legal para você ter um cópia local dos seus áudios ... Mas o melhor de tudo (no gengibre) é matarmos nossa curiosidade dos sotaques regionais das pessoas que seguimos :-) Eu acho o twitter meio sem utilidade pra mim e o gengibre pode agregar alguma utilidade, ainda que a questão da ligação pra celular restrinja em muito sua utilização! Recados, literatura, micro-contos, apresentações, micro-podcasts... são alugumas possibiliades/utilidades do gengibre :-) bjo
# postado por : qua. nov. 19, 05:45:00 AM 2008
http://suzanagutierrez.blogspot.com/
:: Essa do embebedar-se é boa. Eu só gostaria de lembrar que a tradução correta de embed (e seus derivados) é encaixar, embutir, incrustrar, engastar.
# postado por : qui. nov. 20, 08:52:00 AM 2008
http://suzanagutierrez.blogspot.com/
:: Caro anônimo :) Eu só gostaria de lembrar que o 'embebedar' foi uma brincadeira. Pena que explicar isso estraga :( ((engenheiro?))
# postado por Suzana Gutierrez : qui. nov. 20, 05:20:00 PM 2008
http://suzanagutierrez.blogspot.com/
:: em tempo: para não estressar, ponha uma vírgula depois do "isso"
# postado por Suzana Gutierrez : qui. nov. 20, 05:21:00 PM 2008
Assinar Postar comentários [Atom]
|